Флирт на грани фола - Страница 39


К оглавлению

39

В аэропорту Грейт-Фолс контейнеру с живой рыбой никто особенно не удивился. В здешний заповедник слишком часто приезжали ученые с самой разнообразной ручной кладью, чтобы сотрудников можно было смутить подобной ерундой. Зато Джош Белью, ожидавший их снаружи возле своего устрашающего «хаммера» пришел в восторг.

– Малыш Хью! Как ты вырос! Отсутствие девушек сказывается исключительно в положительном смысле! Наконец-то ты перестал поклоняться златому тельцу и стал юннатом. А это, надо полагать, твоя ассистентка-лаборантка? Добрый день, мисс. Не пугайтесь, я вовсе не безумен, просто очень рад видеть малыша.

– Джош, это Моника Слай, моя…

– Знаю, знаю: твоя незаменимая секретарша. Все мне уже добрые люди доложили. И чемодан с твоими вещами уже прибыл. Мисс Слай, добро пожаловать в Грейт-Фолс. У нас здесь рай для секретарш и их боссов – местный воздух буквально творит чудеса. Стоило Зануде Карлайлу приехать сюда с помощницей – готово, уже трое ребятишек. Пока, правда, два с четвертью, так вернее, но…

– ДЖОШ!

Краснолицый великан немедленно умолк и кротко уставился на посуровевшего Хью, успев, однако, подмигнуть Монике, а та неожиданно загрустила. А ведь и верно, довольно избитый сюжет – босс привозит на выходные свою секретаршу… Неужели Сью была права, и сказка кончится, не успев толком начаться?

Хью приосанился и царственно положил одну руку на контейнер с Джозефом, стоявший на тележке, а другой обнял Монику за талию.

– Джош, свои ковбойские шуточки прибереги для кого другого. Позволь представить – ты так и не дал мне этого сделать! – мою невесту Монику Слай. Моника – это Джош Белью, король строительного леса, игры в покер и оптовых продаж металлопроката, а также верный раб очаровательной наездницы из клана МакЛеодов, чье имя Ширли… Джош – это Моника, мать моих будущих детей и хозяйка моей судьбы. Из секретарш я ее уволил.

Моника ахнула.

– Когда это?!

– Когда ты спала. За неполное служебное соответствие. Всю жизнь мечтал сделать это с удовольствием и без чувства вины.

– А чему это я неполно соответствовала?

– А кто забыл предупредить босса об отлете? Ты проспала, не явилась на работу…

Джош заржал, Моника слегка вздрогнула, потом с подозрением посмотрела на Хью – и вдруг молча обняла его за шею. Джош отсмеялся и заключил:

– Что ж, вот ты и нашел себе преданную няньку, Маленький Змей. Открою тебе страшную тайну: у вас это фамильное. Твою родную прабабку старый Бэгшо с треском уволил из кладовщиц, после чего полдня орал у нее под окном «Салли, я люблю тебя!», пока она не согласилась выйти за него замуж. Две его следующие жены тщетно пытались устроиться на работу в «Бэгшо Индепендент» – в разное, естественно, время, а Алисон полгода врала, что едет к маникюрше, а сама сбегала на концерт – он не разрешил ей работать.

– Попрошу без оскорбительных намеков! У МЕНЯ жена будет только одна – Моника!

– Не сомневаюсь. Такие глазки… Так вот, твой дед женился на албанке, а у них в принципе не принято, чтобы жена при живом муже работала. Твой же отец – и мой друг детства – делал предложение твоей матери восемь раз, но она постоянно писала диссертацию. Тогда он был вынужден применить фамильный метод – наябедничал в ученый совет, что за нее все делают ее студенты.

– Я не знал…

– Он не стремился афишировать этот подвиг, как ты понимаешь. Маме отложили защиту на неопределенный срок, а за это время Даг приложил все усилия, чтобы прелесть науки несколько померкла в ее глазах… Давайте уже поедем, а? Ширли ждет, здесь душно и пахнет керосином…

С этими словами Джош Белью легко и ловко подхватил контейнер с тележки одной рукой, чемодан Моники – другой, стремительно погрузил все в багажник и галантно распахнул перед Моникой заднюю дверь «хаммера».

– Не обращайте внимания на мою болтовню, Шоколадные Глазки. Просто вы мне понравились, вот я и разливаюсь соловьем. Радуюсь за малыша, опять же. Когда мужчине тридцать, мало кто верит, что он до сих пор не может шагу ступить без поддержки и подсказки, а ведь это на самом деле не его вина, а его беда…

Моника неожиданно обиделась за Хью, сердито надувшегося рядом с ней на заднем сиденье.

– Между прочим, Хью вовсе не беспомощный! Он уже три года прекрасно руководит «Бэгшо Индепендент», и его уважают коллеги, а подчиненные…

– Ага, ага, боготворят. Не сомневаюсь в этом.

С этими словами Джош взгромоздился за руль и плавно тронул с места. В зеркальце заднего обзора Моника заметила его ехидный взгляд и нахмурилась. Джош опять захохотал.

– Да не бойтесь вы за него! Придет время – и он себя покажет. Не всем же от природы быть бойцовыми петушками, кто-то должен просто радовать глаз и топтать курочек… кукарекать, на худой конец.

Хью засопел и выпятил челюсть. Сейчас он особенно напоминал обиженного мальчишку, и Монику пронзила прямо-таки материнская жалость. Она молча взяла Хью за руку, и он благодарно стиснул ее пальчики в ответ.

Ну и что, подумала Моника Слай. Пусть он будет слабый и нерешительный, легкомысленный и несобранный. Зато он добрый. Он не любит увольнять людей, но любит аквариумы с яркими рыбками. И он смеется во сне – тихонько, как маленький ребенок.

А собранности и трудолюбия у нее хватит на двоих.


Ширли Белью Монике очень понравилась. Невысокая, худенькая, моложавая и доброжелательная, она сердечно поздоровалась с Моникой, а все еще дувшегося Хью расцеловала в обе щеки.

– Я так рада, что ты приехал, малыш! Знаешь, в какой-то момент день рождения для женщины перестает быть праздником, и тогда особенно важно видеть за столом только близких и любимых. Моника, я очень рада знакомству. Располагайтесь и будьте, как дома. Гости появятся только в пятницу, так что вы успеете выспаться и отдохнуть. У нас здесь тишина, никто вас не потревожит.

39